Je suis loin d'avoir fini de vous raconter mes vacances, j'ai encore plein de choses à dire sur Sydney et Canberra mais en attendant, voici quelques photos colorées de la fête foraine - permanente - de Sydney (assez semblable à celle de Melbourne). Cela fait un bail que je ne suis pas montée dans un manège ou ai fait un tour dans la maison des horreurs, mais c'est plus fort que moi, s'il y a des couleurs autour de moi (et que j'ai un appareil photo dans les mains), comme les petits bonhommes Kodak, je me transforme en voleuse de couleurs.
I haven't finished telling you about my road trip, far from it actually, as I still have to tell you about Sydney and Canberra, but in the meantime, here are some colourful photos of the Luna Park in Sydney. I haven't been to an amusement park for a long time, but if there are colours around me (and I have a camera handy) I feel compelled to take snap after snap...
Mes essais ont inspiré M.C. et quand nous sommes retournés dans le même quartier pour admirer le feu d'artifices, il en a profité pour me voler... mon idée !
We went back a few days later to watch the fireworks and my experiments obvioulsy inspired M.C. as you can see below...
I haven't finished telling you about my road trip, far from it actually, as I still have to tell you about Sydney and Canberra, but in the meantime, here are some colourful photos of the Luna Park in Sydney. I haven't been to an amusement park for a long time, but if there are colours around me (and I have a camera handy) I feel compelled to take snap after snap...
Mes essais ont inspiré M.C. et quand nous sommes retournés dans le même quartier pour admirer le feu d'artifices, il en a profité pour me voler... mon idée !
We went back a few days later to watch the fireworks and my experiments obvioulsy inspired M.C. as you can see below...